jueves, 25 de febrero de 2010

Tratos especiales

Como prometí ayer, aquí va un post cortito sobre cuestiones socioculturales que es muy importante tener en cuenta si quieres enseñar en un aula americana:

Población afroamericana
Si hay una minoría en los EE.UU que, al parecer, es susceptible al vocabulario políticamente correcto, es la de los African American. Y lo digo así porque de esta manera es como ellos quieren que los llamen. No valen, con sus correspondientes traducciones al inglés, los términos "negro, negrito, de piel oscura, de color" y ni siquiera "mulata", porque se ofenden. Cuando describas a alguno tienes que decir que es African American y punto. Ya no puedes hacer más referencias a sus características físicas.

Por otro lado, al parecer, el trato con ellos es bastante difícil. Me explico: no puedes ser excesivamente amable porque se piensan que los estás tratando con condescendencia, pero tampoco puedes ser borde porque entonces los estás discriminando por ser African American. Volviendo a la condescendencia, un ejemplo de algo que podría molestarles mucho es que un profe dijera "tengo a una negrita muy graciosa en clase, pero a la pobre le cuesta mucho entender los ejercicios, aunque se esfuerza mucho. Si sigue haciendo tareas extra le subiré un punto al final". Esto, al parecer, sería una grave ofensa, pero realmente, ¿qué diferencia hay con el profe que aprueba a una niña porque es buena, porque es rubita, o sencillamente porque se esfuerza? No lo sé. Me gustaría preguntarle a una African American.

Población BGLT
Ser homosexual no es precisamente una moda aquí, en los EE.UU. Al menos, en esta parte, y quienes lo son suelen disimularlo bastante. De hecho, pueden perder a muchos amigos si se confiesan gays.

Para referirse a ellos también hay un trato especial. Y este pasa por poner la inicial del colectivo al que pertenecen. Es decir: B de bisexual, G de gay, L de lesbiana, y T de transexual. Su trato no está tan estigmatizado como el de los Afroamericanos, pero si los estadounidenses tienen la oportunidad, sustituyen la palabra por la inicial.

Otras cuestiones
Para terminar el post, os cuento algo cotidiano. Hoy ha sido el día más frío de mi vida, con-8 Cº a las 4 de la tarde. A las 10 de la noche, mientras volvía a casa con N, nos caía nieve helada en la cara, y me he calado el gorro hasta casi las pestañas. Es precioso ver nevar, pero mejor desde la ventana de tu casa. Y este frío tan fuerte me ha impedido ir a las clases de inglés, porque aunque está cerca el sitio, no tenía cuerpo para esperar el autobús en la calle.

Muchos besos!!!

1 comentario:

  1. Hola Ana!!! Como está mi bailarina?M encantan tus post, desde q llegué de Venezia(no es q m eqivoq es q lo escribo n italiano), los he leido todos y miro por si pones mas, son tan entretenidos!!
    M he indignado un poco cn lo del americano ese; q si teniamos algo q ver con México, y he dado gracias a Dios de q seas tú y o yo la q estás ahi. Ya m conoces, y sabesq soy un poco talibán pero a la española; poco m falta para ir con mi bandera roja y gualda(q facha jijijijii) por todos lados. Así q he pensado: q afortunados estos americanos q no haya sido yo la estaba alli!!!!! Jajjajajajaj.
    Muchos besos desde la madre patria!!!! Isabel.

    ResponderEliminar